Understand Chinese Nickname
深拥似海深柔情似水柔
[shēn yōng sì hăi shēn róu qíng sì shuĭ róu]
'Deep Embrace as Deep as Sea; Gentleness as Soft as Flowing Water' conveys intense, profound affection and tenderness, likening emotions to vastness and serenity.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
恰似你的似水柔情
[qià sì nĭ de sì shuĭ róu qíng]
Your Gentle Affection Is Like Running Water speaks about tenderness and fluid everpresent emotions ...
对你溺爱似海深
[duì nĭ nì ài sì hăi shēn]
The adoration towards you is as deep as ocean love It emphasizes boundless and intense affection ...
深情是海
[shēn qíng shì hăi]
Profound Affection as an Ocean describes deep boundless and vast love or affection for someone It ...
柔情似水g
[róu qíng sì shuĭ g]
Affection as Tender as Water describes gentle and deep love indicating that ones affection is very ...
深拥似浅
[shēn yōng sì qiăn]
Deep embrace as if shallow It can describe physical affection where intimate holding seems restrained ...
情深似海未深溺相濡以沫久成痴
[qíng shēn sì hăi wèi shēn nì xiāng rú yĭ mò jiŭ chéng chī]
Deep Affection Like the Sea Without Getting Drowned Caring Mutually With Deep Emotions Leading ...
温情似水
[wēn qíng sì shuĭ]
Tenderness like water compares gentleness or warmth in affection or care to the flowing nature of ...
似海情深
[sì hăi qíng shēn]
Deep Affection Like the Sea : Expresses unfathomably deep love or attachment that resembles the ...
情深世海情深似海
[qíng shēn shì hăi qíng shēn sì hăi]
Deep Affection as Wide as Sea implies profound and unfathomable feelings or love between two people ...