Understand Chinese Nickname
神说我只是个孩子
[shén shuō wŏ zhĭ shì gè hái zi]
'God Said I Was Just A Child.' This suggests innocence in dealing with the complex issues of adulthood or expresses a desire to escape from burdens by pretending to still be immature.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
一身稚气
[yī shēn zhì qì]
Directly translated as childish it expresses innocence and naivety associated with childhood ...
年少未谙
[nián shăo wèi ān]
Expresses the naivete and simplicity of youth The innocence associated with young age and things ...
像是孩子
[xiàng shì hái zi]
Just Like a Child Suggests naivety or a wish to hold on to childhood innocence despite growing up conveying ...
我只是个孩子
[wŏ zhĭ shì gè hái zi]
Meaning Im just a child It can either represent innocence or immaturity ; perhaps also expressing ...
我只是孩子
[wŏ zhĭ shì hái zi]
Simply put this translates to I am just a child which may suggest innocence youthfulness or an attempt ...
青涩懵懂
[qīng sè mĕng dŏng]
Immature Innocence portrays naivety and confusion characteristic of youth or unripe experiences ...
我还是个孩子
[wŏ hái shì gè hái zi]
Simply I am still a child it could reflect youthfulness despite age advancement physically or socially ...
我只是个没长大的孩子
[wŏ zhĭ shì gè méi zhăng dà de hái zi]
I Am Just A Child Who Hasn ’ t Grown Up This indicates a playful or regretful acknowledgment of immaturity ...
我也只是个儿童
[wŏ yĕ zhĭ shì gè ér tóng]
Translated as I am just a child too it emphasizes innocence or youthfulness in various contexts perhaps ...