Understand Chinese Nickname
深情未改
[shēn qíng wèi găi]
Translated as 'Deep Feelings Have Not Changed', this implies that despite circumstances or time, one’s sincere and profound emotions towards someone or something remain constant. A testament to enduring love and fidelity.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
深情款款
[shēn qíng kuăn kuăn]
Deep and Steady Love : Reflects a deep sincere and unwavering love for someone It implies strong ...
情深依旧
[qíng shēn yī jiù]
Deep Feelings Unchanged reflects someone who maintains sincere and profound feelings for another ...
情怀未变
[qíng huái wèi biàn]
Literal translation : Unchanged feelings This implies steadfast emotions and values that have ...
情圆情了情未迁情深情长情未移
[qíng yuán qíng le qíng wèi qiān qíng shēn qíng zhăng qíng wèi yí]
Love fulfilled yet not changed ; love deepens remains true indicates that the feeling of love is ...
你久居我心海
[nĭ jiŭ jū wŏ xīn hăi]
It expresses that someone has lived or stayed in the depth of ones heart for a long time which signifies ...
情深未改旧情不变
[qíng shēn wèi găi jiù qíng bù biàn]
Deep Love Unchanged Old Affection Unaltered shows unwavering devotion where deep emotions remain ...
深情不变赠你思念
[shēn qíng bù biàn zèng nĭ sī niàn]
Unchanged deep affection expresses unwavering deepseated love or attachment toward someone along ...
深情未冷
[shēn qíng wèi lĕng]
深情未冷 translates to deep emotions have not faded This reflects enduring passion or feelings ...
依旧深爱不曾离开
[yī jiù shēn ài bù céng lí kāi]
This conveys that despite changes or challenges the deep love and affection towards someone or something ...