Understand Chinese Nickname
深海自拥无归期
[shēn hăi zì yōng wú guī qī]
Hugging oneself in the deep sea, no return date: Describing being alone or abandoned, possibly indicating someone enduring a sense of endless isolation akin to being lost at sea.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
深拥孤海
[shēn yōng gū hăi]
Deeply embracing the lonely sea This implies being completely immersed in solitude or an inner world ...
我久往孤海
[wŏ jiŭ wăng gū hăi]
Means I have long been going to the lonely sea The person perhaps feels isolated possibly preferring ...
长居孤海无人知
[zhăng jū gū hăi wú rén zhī]
Literally means living long in the solitary sea without anyone knowing about it This could imply ...
只想抱着你看海
[zhĭ xiăng bào zhe nĭ kàn hăi]
A romantic notion expressing deep yearning : wanting only to hold you while watching the sea indicating ...
深海有孤独
[shēn hăi yŏu gū dú]
Loneliness in the depths of the sea : This name suggests feelings of solitude and isolation akin ...
深埋孤海
[shēn mái gū hăi]
The phrase suggests feeling profoundly lonely like being entombed in the vast and deep sea possibly ...
深海紧拥
[shēn hăi jĭn yōng]
Hugging Closely In Deep Sea creating a vivid image of intimate embraces underwater in vast deep seas ...
久溺深海我也冷
[jiŭ nì shēn hăi wŏ yĕ lĕng]
Imagining themselves as being in deep sea for long this implies that one could remain aloof or indifferent ...
我愿久居深海然后溺水身亡
[wŏ yuàn jiŭ jū shēn hăi rán hòu nì shuĭ shēn wáng]
This expresses a deep sense of melancholy or escapism where someone wishes to retreat into the deep ...