Understand Chinese Nickname
深爱也怕时间久过新鲜
[shēn ài yĕ pà shí jiān jiŭ guò xīn xiān]
It translates to 'Deep love is also afraid that time will pass the stage of being fresh'. It conveys the fear that over time, even the deepest love may lose its initial excitement and novelty.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
情深似海诋毁不过时光蹉跎
[qíng shēn sì hăi dĭ huĭ bù guò shí guāng cuō tuó]
Deep love like the ocean cannot withstand the ravages of time Deeply moving it implies although love ...
情不敢至深恐大梦一场
[qíng bù găn zhì shēn kŏng dà mèng yī chăng]
It means Afraid the love would turn out to be only a dream if being so deep It conveys peoples caution ...
我怕来不及我要抱紧你
[wŏ pà lái bù jí wŏ yào bào jĭn nĭ]
The phrase reflects urgency and strong affection expressing fear that time might run out and the ...
在不爱我我就老了
[zài bù ài wŏ wŏ jiù lăo le]
This implies fear or anxiety that one might not receive love again due to age conveying a sense of urgency ...
我害怕久爱不比时间的抹杀
[wŏ hài pà jiŭ ài bù bĭ shí jiān de mŏ shā]
In English this means I fear that enduring love cant match the erasure of time There ’ s a sense of helplessness ...
只怕爱的太早
[zhĭ pà ài de tài zăo]
Means Afraid of loving too soon suggesting fear of premature investment in romance due possibly ...
只怕时光带你走
[zhĭ pà shí guāng dài nĭ zŏu]
This name reflects the sentiment of being afraid that time will take the person one loves away It suggests ...
只是怕时间会带走你只是怕时光会牵走你
[zhĭ shì pà shí jiān huì dài zŏu nĭ zhĭ shì pà shí guāng huì qiān zŏu nĭ]
Expresses a fear of losing someone dear over time Just afraid that time will take you away ; just afraid ...
爱剩下心酸热情总会变淡
[ài shèng xià xīn suān rè qíng zŏng huì biàn dàn]
Love is left with heartache passion will always fade over time This conveys feelings of disillusionment ...