-
爱我毁我
[ài wŏ huĭ wŏ]
This phrase literally means Love me and destroy me It implies a relationship with extreme emotions ...
-
情情情情已逝去爱爱爱爱他如命
[qíng qíng qíng qíng yĭ shì qù ài ài ài ài tā rú mìng]
It translates to Love love love and the love that has gone ; love him like ones own life emphasizing ...
-
超负荷爱你
[chāo fù hé ài nĭ]
This name literally translates to loving you over capacity It represents that the degree of love ...
-
深爱不能永远
[shēn ài bù néng yŏng yuăn]
Translates to Deep love cannot last forever It suggests a resigned view of love recognizing its intensity ...
-
爱人毁心
[ài rén huĭ xīn]
Translates directly to love ruins the heart it succinctly captures a jaded outlook on romantic relationships ...
-
听说深爱是种谋杀
[tīng shuō shēn ài shì zhŏng móu shā]
Translated as Heard That Deep Love is a Kind of Murder it indicates the pain and possible damage intense ...
-
深情弥漫
[shēn qíng mí màn]
It can be translated as Deep affection is spreading everywhere Describing strong love overflowing ...
-
深爱会死
[shēn ài huì sĭ]
Deep love leads to death This phrase conveys a belief that intense allconsuming love can lead to suffering ...
-
爱一个人太深心会醉恨一个人太久心会碎
[ài yī gè rén tài shēn xīn huì zuì hèn yī gè rén tài jiŭ xīn huì suì]
Translating directly it reads Loving someone too deeply intoxicates ones heart whereas hating ...