Understand Chinese Nickname
谁先深爱谁就会先输
[shéi xiān shēn ài shéi jiù huì xiān shū]
'Whoever falls in love first will lose', reflecting a cautious attitude towards love, possibly hinting that falling deeply in love too soon might lead to vulnerability and heartbreak.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
谁先喜欢谁就注定是输家
[shéi xiān xĭ huān shéi jiù zhù dìng shì shū jiā]
Whoever falls in love first is destined to be the loser This conveys a competitive or skeptical view ...
谁最动情谁完蛋
[shéi zuì dòng qíng shéi wán dàn]
Whoever falls in love deeper will be doomed points to the risk involved in giving ones heart fully ...