Understand Chinese Nickname
谁说有永远还是变了心
[shéi shuō yŏu yŏng yuăn hái shì biàn le xīn]
Roughly translates to 'who says forever remains? Even so the heart has changed.' This refers to doubts and changes in love or feelings which initially seemed to be lasting forever.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
一生一世
[yī shēng yī shì]
Translated as forever this username reflects eternal commitment and loyalty to something or someone ...
永远是你
[yŏng yuăn shì nĭ]
This translates to Forever You representing undying love or commitment to another person suggesting ...
如果你说的永远是不是我的曾经
[rú guŏ nĭ shuō de yŏng yuăn shì bù shì wŏ de céng jīng]
Translating to If the Forever You Speak Of Is Part of My Past it questions the permanence of relationships ...
你说的永远其实也没那么远
[nĭ shuō de yŏng yuăn qí shí yĕ méi nèi me yuăn]
The Forever You Spoke Of Isn ’ t So Far After All It implies that promises or aspirations of forever ...
你永存我心底
[nĭ yŏng cún wŏ xīn dĭ]
Translates to You Will Forever Exist In My Heart which implies lasting love and devotion It signifies ...
情人永生
[qíng rén yŏng shēng]
It translates into lovers live forever Refers to eternal love wishing love to be undying Expresses ...
永居我心
[yŏng jū wŏ xīn]
Translates to Forever resides in my heart expressing deep emotional attachment or eternal remembrance ...
仍在说永久
[réng zài shuō yŏng jiŭ]
Still saying forever carries a hopeful persistence in believing love or promises can last forever ...
常驻心
[cháng zhù xīn]
Forever in Heart signifies a promise or hope for lasting presence in ones heart expressing a desire ...