Understand Chinese Nickname
谁是谁生命中的过客
[shéi shì shéi shēng mìng zhōng de guò kè]
'Who is just a passing figure in whose life?' Expressing reflections on fleeting human connections and pondering whether some people were meant only to pass by briefly.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
有人终究只是你生命的过客
[yŏu rén zhōng jiū zhĭ shì nĭ shēng mìng de guò kè]
Translates into ‘ Some People Are Just Passersby in Your Life ’ conveying the transient aspect ...
只是我生命中的过客
[zhĭ shì wŏ shēng mìng zhōng de guò kè]
Just A Passerby In My Life This represents viewing others or oneself merely as temporary participants ...
谁是谁的过客
[shéi shì shéi de guò kè]
Who Is Just a Passerby to Whom reflects the feeling of being just a transient visitor in someone elses ...
谁走过你身边
[shéi zŏu guò nĭ shēn biān]
Who Walked By Your Side is about someone passing by closely yet briefly emphasizing momentary encounters ...
只是过客罢了
[zhĭ shì guò kè bà le]
Just a Passing Stranger conveys the idea of being merely a fleeting part of something perhaps someones ...
谁是谁的终年不遇
[shéi shì shéi de zhōng nián bù yù]
Who never meets who : Implies an ironic reflection on fate or the difficulty of encountering certain ...