谁能证明我们只是星星谁能证明我们只佩幻想
[shéi néng zhèng míng wŏ men zhĭ shì xīng xīng shéi néng zhèng míng wŏ men zhĭ pèi huàn xiăng]
It can be translated into 'Who can prove that we are merely stars, who can confirm that all we deserve are daydreams?' This reflects a pursuit of a higher meaning or destiny beyond just being common people, possibly hinting at aspirations for more in life.