-
心痛誰來安抚
[xīn tòng shuí lái ān fŭ]
Heartache Who Will Comfort Me : Represents emotional pain needing comfort expressing vulnerability ...
-
傷過的心還能去愛誰
[shāng guò de xīn huán néng qù ài shuí]
This suggests a heart that has been hurt and questions who else it can give its love to indicating healing ...
-
是谁抚平我心中的疼
[shì shéi fŭ píng wŏ xīn zhōng de téng]
The phrase asks ‘ Who can heal the pain in my heart ?’ It suggests a desire for comfort from sadness ...
-
我心受伤谁知
[wŏ xīn shòu shāng shéi zhī]
My heart is hurt who knows ? is used to express feelings of deep emotional pain and a desire for others ...
-
治我病疗我心
[zhì wŏ bìng liáo wŏ xīn]
Heal my body and mend my heart This indicates a desire for healing and comfort both physically and ...
-
心伤怎么医
[xīn shāng zĕn me yī]
How can I heal this heartache it directly reflects the pain of heartbreak and a call for a solution ...
-
伤了谁的心疼了谁的心
[shāng le shéi de xīn téng le shéi de xīn]
Whose Heart Have I Broken ? Whose Heart Did I Soothe ? This expresses conflicting feelings both ...
-
请别放弃治愈我心
[qĭng bié fàng qì zhì yù wŏ xīn]
Please do not give up healing my heart It reflects an openness and plea for emotional support and care ...
-
治愈人心
[zhì yù rén xīn]
‘ Healing hearts ’ represents the power to heal emotional wounds or bring comfort to people who ...