谁的谎言能有安徒生的动听
[shéi de huăng yán néng yŏu ān tú shēng de dòng tīng]
Translates to 'whose lie can be as charming as Hans Christian Andersen's'. This implies that few lies can be so beautiful and moving as the stories told by the renowned Danish author. It reflects appreciation for beautiful but untrue tales.