-
好想有一个温暖的臂膀
[hăo xiăng yŏu yī gè wēn nuăn de bei băng]
Expresses longing for an affectionate embrace possibly from someone they admire suggesting loneliness ...
-
让我依靠让我拥抱
[ràng wŏ yī kào ràng wŏ yōng bào]
This suggests yearning for support and intimacy from another person asking for emotional or physical ...
-
我的爱人我多么想跟你见面
[wŏ de ài rén wŏ duō me xiăng gēn nĭ jiàn miàn]
This conveys deep longing for one ’ s beloved and an intense desire to meet them in person It shows ...
-
抱紧我亲拥我
[bào jĭn wŏ qīn yōng wŏ]
An expression of longing for affection and intimacy where the individual seeks to be embraced and ...
-
给我你的手我会让你暖
[jĭ wŏ nĭ de shŏu wŏ huì ràng nĭ nuăn]
The meaning here suggests a desire for closeness and warmth It indicates a longing to care for someone ...
-
拥抱好么
[yōng bào hăo me]
Expresses a desire for warmth and closeness A heartfelt request asking if the other person will accept ...
-
讨一丝暖
[tăo yī sī nuăn]
Begging for Warmth : Conveys desperation in looking for any form of care or warmth reflecting vulnerability ...
-
是谁的怀抱
[shì shéi de huái bào]
Whose Embrace ? Expresses a longing for someone special or the warmth of being held perhaps hinting ...
-
谁会和我相拥
[shéi huì hé wŏ xiāng yōng]
Expresses longing for intimacy and closeness It questions who will offer companionship and comfort ...