-
一点温情
[yī diăn wēn qíng]
Means a bit of warmth suggesting a person seeks or provides a gentle touch of affection and ...
-
最依赖你的温柔
[zuì yī lài nĭ de wēn róu]
It means someone depends on the tenderness and affection provided by another person It reflects ...
-
谁在你的怀抱温柔撒娇
[shéi zài nĭ de huái bào wēn róu sā jiāo]
Who is cooing tenderly in your embrace describes someone longing for tender moments and intimate ...
-
疼我
[téng wŏ]
This means to treat me tenderly or lovingly indicating the desire to be cherished and cared for perhaps ...
-
想对你很好很好
[xiăng duì nĭ hĕn hăo hĕn hăo]
Reflecting the intention or hope to treat someone with kindness and care more deeply The person wants ...
-
跟谁要温柔
[gēn shéi yào wēn róu]
The name Who to Ask for Tenderness suggests a sense of longing or expectation for someone who can offer ...
-
温柔待我
[wēn róu dài wŏ]
This name suggests a desire for someone to be gentle and kind towards the person It can be understood ...
-
有人宠
[yŏu rén chŏng]
It means Someone to pamper me which reflects a desire for love and care from others indicating that ...
-
予你温情予你心安
[yŭ nĭ wēn qíng yŭ nĭ xīn ān]
This phrase suggests a person wanting to give you tenderness warm affection or provide a feeling ...