-
暗香阵阵
[àn xiāng zhèn zhèn]
Describing continuous wafting of faint and elusive fragrance This kind of delicate beauty often ...
-
空一缕馀香
[kōng yī lǚ yú xiāng]
An elegant term expressing lingering fragrance after something desirable like a beloved person ...
-
一缕余香
[yī lǚ yú xiāng]
This phrase means a lingering fragrance and suggests a delicate longlasting charm It implies someone ...
-
一阵少女沁香
[yī zhèn shăo nǚ qìn xiāng]
A waft of a girls fragrance implies a fresh youthful and charming feeling Often used to describe a ...
-
花香女
[huā xiāng nǚ]
A woman with the fragrance of flowers Besides suggesting someone physically smells nice like blossoms ...
-
当花瓣离开花朵暗香残留
[dāng huā bàn lí kāi huā duŏ àn xiāng cán liú]
When petals leave the flower the fragrance still lingers The name conveys a bittersweet sense of ...
-
卷走芬芳
[juăn zŏu fēn fāng]
Taking Away Fragrance this implies sweeping away pleasant smells metaphorically Here it could ...
-
一抹香气
[yī mŏ xiāng qì]
It describes a subtle and delicate fragrance often associated with beauty and femininity suggesting ...
-
空一缕馀香在此
[kōng yī lǚ yú xiāng zài cĭ]
This translates to leaving behind only a faint lingering fragrance here implying a fleeting moment ...