Understand Chinese Nickname
少年在时光里
[shăo nián zài shí guāng lĭ]
Suggesting that youth or youthful days live on in memory, it evokes a sense of reminiscence or longing for lost time. The phrase reflects on moments of youth being frozen in time.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
青春染指年华易老
[qīng chūn răn zhĭ nián huá yì lăo]
Indicates the transient youth touching and affecting our best years reminding one of fleeting and ...
忆年少
[yì nián shăo]
Recalling Youth suggests a nostalgic reflection on the youthful days gone by This name evokes a sense ...
青春渲染岁月
[qīng chūn xuàn răn suì yuè]
Suggests youth paints our memories or defines the passage of time expressing nostalgia for youthful ...
那时少年不再年少
[nèi shí shăo nián bù zài nián shăo]
Implies That young man is no longer young This phrase evokes nostalgia suggesting reminiscence ...
年少時光
[nián shăo shí guāng]
Time of youth simply refers to memories and experiences from one ’ s youth expressing nostalgia ...
凉了时光薄了青春
[liáng le shí guāng bó le qīng chūn]
Chilled times and wornout youth It implies melancholy or nostalgia regarding past memories that ...
时光不与少年时
[shí guāng bù yŭ shăo nián shí]
This phrase suggests that time does not treat people as young forever implying nostalgia or a lamentation ...
浅城时光旧梦少年
[qiăn chéng shí guāng jiù mèng shăo nián]
Roughly translates to youthful days in the shallow city conveying memories or reflections on younger ...
被时光淹没青春
[bèi shí guāng yān méi qīng chūn]
It describes youth submerged by time evoking feelings about youth slipping away possibly expressing ...