Understand Chinese Nickname
少年为何这么吊
[shăo nián wéi hé zhè me diào]
Here, '吊' carries a slang implication, similar to saying someone is showy or over-the-top. The name questions why a young boy acts so conspicuously cocky or flashy.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
这小子拽
[zhè xiăo zi zhuài]
This Kid is Cocky : It implies that the person described is confident or arrogant with kid often used ...
尐样贼拽
[jī yàng zéi zhuài]
尐样 could represent 小孩子般的模样 kidlike appearance while 贼拽 suggests being very cocky or ...
骚年你别拽
[sāo nián nĭ bié zhuài]
The name 骚年你别拽 Young Boy Dont Be Cocky humorously implies someone typically a youth should ...
装逼骚年
[zhuāng bī sāo nián]
The term literally translates to arrogant youth where 骚年 is a playful variant of the word for youth ...
鸡霸损友
[jī bà sŭn yŏu]
A playful and rather crude nickname that implies someone is a very confident or domineering bad influence ...
风流倜傥倜你妹
[fēng liú tì tăng tì nĭ mèi]
A mocking and exaggerated nickname suggesting someones flamboyant or showy behavior but the latter ...
拽是我的风范
[zhuài shì wŏ de fēng fàn]
The users nickname suggests a bold and cocky personality implying that being arrogant is part of ...
呆萌少年
[dāi méng shăo nián]
Refers to a naively cute young boy 呆萌 means appearing foolishly adorable ; this nickname often ...
浩浩小王几
[hào hào xiăo wáng jĭ]
A somewhat nonsensical play on words 浩浩 implies a person full of vigor or expanse while 小王几 sounds ...