少年推我下悬崖你真善良
        
            [shăo nián tuī wŏ xià xuán yá nĭ zhēn shàn liáng]
        
        
            Translates as: Young man pushes me off the cliff - you are so kind'. The paradoxical praise reflects irony and possible deep hurt caused by a boy in the relationship. Perhaps the narrator suffered great mental damage but had a smiley face covering real feelings