Understand Chinese Nickname
少年你还习惯她的味道吗
[shăo nián nĭ hái xí guàn tā de wèi dào ma]
This poses a question about remembering or getting used to someone (usually a loved one or ex-lover)'s scent or taste, implying longing or nostalgia for past affection or intimacy.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你身上味道
[nĭ shēn shàng wèi dào]
Your smell can imply familiarity and intimacy with another person It evokes closeness nostalgia ...
情人味
[qíng rén wèi]
Translated to lovers flavor or lovers scent This implies romance possibly with nostalgic or emotional ...
你身上的味道
[nĭ shēn shàng de wèi dào]
The scent on you This has a mysterious or romantic undertone where the owner might be expressing fascination ...
想念沵残留旳香水味
[xiăng niàn mĭ cán liú dì xiāng shuĭ wèi]
Missing the Lingering Fragrance That You Leave Behind Conveys yearning for someone ’ s presence ...
想念你的怀抱怀念你的味道
[xiăng niàn nĭ de huái bào huái niàn nĭ de wèi dào]
Miss your hug and remember your smell The owner might cherish the memory and closeness they once had ...
闻你身上味
[wén nĭ shēn shàng wèi]
A rather intimate expression it refers to smelling or being aware of the scent that comes from someone ...
熟悉的味道
[shú xī de wèi dào]
The phrase means a familiar taste or scent It implies nostalgia and fondness for past memories that ...
嗅你身上味道
[xiù nĭ shēn shàng wèi dào]
This name implies a deep affection or intimacy Smelling your scent suggests being closely connected ...
习惯了的味道
[xí guàn le de wèi dào]
Expresses a deep sense of familiarity and longing Literally the taste gotten used to can describe ...