Understand Chinese Nickname
少年你闯入我的心
[shăo nián nĭ chuăng rù wŏ de xīn]
Youngster, you trespassed into my heart. It indicates that a young person has unexpectedly entered one's life, stirring emotions of excitement, anxiety, or love inside the speaker's heart.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
抵达你的心
[dĭ dá nĭ de xīn]
Arriving at your heart It signifies reaching someone ’ s innermost feelings or gaining access to ...
乱了年轻的心扰了纯真的情
[luàn le nián qīng de xīn răo le chún zhēn de qíng]
This phrase Disorderly young hearts disturb pure innocence speaks about the confusion and turmoil ...
乱了少年的心
[luàn le shăo nián de xīn]
Disrupted the young heart meaning a situation or person has caused confusion or emotional disturbance ...
扰了我心又走
[răo le wŏ xīn yòu zŏu]
It signifies someone who briefly entered your heart but then left disrupting inner peace This reflects ...
少年闯我心门
[shăo nián chuăng wŏ xīn mén]
Literally young man bursting into my heart it expresses sudden strong emotion or love towards someone ...
少年入我心
[shăo nián rù wŏ xīn]
The youth enters my heart symbolizing the admiration or infatuation for someone young perhaps a ...
少年你以入我心
[shăo nián nĭ yĭ rù wŏ xīn]
Young manteenage boy who has come into my heart Usually this implies falling in love at first sight ...
少年你乱撞撞在我心上了
[shăo nián nĭ luàn zhuàng zhuàng zài wŏ xīn shàng le]
Youth You Have Crashed Into My Heart It describes a strong impression that young people leave in the ...
你一不小心住进我心里
[nĭ yī bù xiăo xīn zhù jìn wŏ xīn lĭ]
You Accidentally Moved Into My Heart suggests that someone has entered ones heart or emotions unexpectedly ...