少年荒芜了谁的夏天
[shăo nián huāng wú le shéi de xià tiān]
Translating as 'Who had his summer wasted/abandoned by the Boy?' It evokes an image and mood surrounding a boy growing up in the carefree season named summer, but now those beautiful days were somehow faded and left neglected. Usually implies sadness or reflection over lost time during childhood.