-
惜旧年
[xī jiù nián]
Translated as cherishing the old days indicating nostalgia for good things happened in the past ...
-
初阳迟暮
[chū yáng chí mù]
Referring to ‘ the dawn sun and late dusk ’ this phrase conveys the contrast between beginnings ...
-
又一年夏末
[yòu yī nián xià mò]
Another summer ’ s end evoking bittersweet nostalgia at the conclusion of a summer season Possibly ...
-
少年我们还能走多久
[shăo nián wŏ men hái néng zŏu duō jiŭ]
Possibly used by someone reminiscing about youthful times This phrase conveys nostalgia and questioning ...
-
你好旧时光再见旧时光
[nĭ hăo jiù shí guāng zài jiàn jiù shí guāng]
Hello Old Days Goodbye Old Days conveys nostalgic emotions towards past memories The phrase is like ...
-
那些年说再见
[nèi xiē nián shuō zài jiàn]
In English it could be Saying goodbye those years often referring back to good old days A sense of nostalgia ...
-
纵情当年
[zòng qíng dāng nián]
Loosely translates to Revel in the Glory Days It conveys nostalgia for a period when the person was ...
-
昔昔似昨日
[xī xī sì zuó rì]
Suggests nostalgia and remembrance the phrase means yesterday appears as close and familiar as ...
-
凉薄的旧时光
[liáng bó de jiù shí guāng]
The cool and indifferent old times conveys nostalgia and possibly some disillusionment toward ...