Understand Chinese Nickname
伤我痛心
[shāng wŏ tòng xīn]
Translated as 'Injure me to a heartache', this nickname implies the user feels deeply hurt, either physically or emotionally. Perhaps from being in difficult relationships or situations that have left emotional scars.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
曾为你撕心裂肺曾为你遍体鳞伤
[céng wéi nĭ sī xīn liè fèi céng wéi nĭ biàn tĭ lín shāng]
This nickname implies a painful emotional experience It describes someone who has been emotionally ...
你好刺心
[nĭ hăo cì xīn]
Literally meaning You hurt deeply this nickname reflects feelings of deep pain and hurt caused by ...
心被划了几道口子
[xīn bèi huà le jĭ dào kŏu zi]
Translated literally to heart with several slashescuts this nickname describes someone feeling ...
伤了心
[shāng le xīn]
Literally hurt heart this nickname implies that the person has experienced emotional pain or betrayal ...
你害的我好惨
[nĭ hài de wŏ hăo căn]
This nickname expresses feelings of deep hurt as if the person has been badly wronged or betrayed ...
心癌成患
[xīn ái chéng huàn]
This name suggests a deep emotional or mental distress often used metaphorically to describe someone ...
心头淤青
[xīn tóu yū qīng]
This nickname metaphorically represents an emotional wound or pain like a bruise on the heart It ...
震痛心脏
[zhèn tòng xīn zàng]
This translates to Painful Heartquake This nickname could be used by someone who expresses heartache ...
心痛至极
[xīn tòng zhì jí]
Extreme heartache This nickname openly reveals an individual undergoing immense sadness or pain ...