Understand Chinese Nickname
上了学才懂得回家的诱惑
[shàng le xué cái dŏng dé huí jiā de yòu huò]
Translates to 'Only after going to school, do I understand the temptation to be home.' It suggests missing home once away, feeling that home holds allure not appreciated until leaving.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
归时
[guī shí]
Coming Home suggests returning from afar be it physically or metaphorically speaking As a username ...
不再回家
[bù zài huí jiā]
Translated directly into Not going home anymore It can imply various feelings such as being estranged ...
上学让我懂了回家的诱惑
[shàng xué ràng wŏ dŏng le huí jiā de yòu huò]
Translated as Going to school makes me understand the temptation of going home It conveys that studying ...
上学让我尝到了回家的诱惑
[shàng xué ràng wŏ cháng dào le huí jiā de yòu huò]
Going to school makes me feel tempted to stay home This can refer to a student feeling disinterested ...
是学校让我懂得回家的诱惑
[shì xué xiào ràng wŏ dŏng dé huí jiā de yòu huò]
This name conveys the feeling of missing home while studying in school implying that home has become ...
上了学才懂得回家滴诱惑
[shàng le xué cái dŏng dé huí jiā dī yòu huò]
Only after going to school do I understand the temptation of going home suggests a realization that ...
未归的家
[wèi guī de jiā]
Translated as Home Not Yet Returned To signifies a longing for home or belonging somewhere one has ...
浪迹天涯的也要思念
[làng jī tiān yá de yĕ yào sī niàn]
Translated as Even Wandering Far from Home One Still Thinks of Home it describes a deep sense of nostalgia ...
归家归回无归人
[guī jiā guī huí wú guī rén]
It means home goes back to home without people going back implying desolation The sentiment is about ...