Understand Chinese Nickname
伤了感情伤了心伤了感情失了心
[shāng le găn qíng shāng le xīn shāng le găn qíng shī le xīn]
This username translates to 'hurt in love and hurt in soul', indicating a person deeply emotionally wounded by romantic or interpersonal problems.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
感情苦
[găn qíng kŭ]
It means Suffering in Love This net name shows that the person is experiencing some kind of emotional ...
爱过痛过
[ài guò tòng guò]
This name translates to Loved and Hurting It implies someone who has experienced deep emotional ...
爱给了我一枪正中老子心脏
[ài jĭ le wŏ yī qiāng zhèng zhōng lăo zi xīn zàng]
This username implies a strong sense of being deeply hurt by love possibly heartbroken “老子” ...
情人终被情人伤
[qíng rén zhōng bèi qíng rén shāng]
This name expresses a bitter sentiment about love and heartbreak The user suggests that someone ...
遍体鳞伤是你伤的
[biàn tĭ lín shāng shì nĭ shāng de]
This username suggests a deep feeling of being hurt implying all their wounds are caused by someone ...
毁心爱人失心病人
[huĭ xīn ài rén shī xīn bìng rén]
This name can be translated as A brokenhearted lover a mentally distraught patient It implies someone ...
这年头感情太伤人了这颗心被你伤得太深
[zhè nián tóu găn qíng tài shāng rén le zhè kē xīn bèi nĭ shāng dé tài shēn]
This username reflects a deep sense of emotional pain and heartbreak The user may feel that modern ...
爱去时痛的撕心裂肺
[ài qù shí tòng de sī xīn liè fèi]
Translated as When love leaves it hurts with soulshattering pain The username conveys deep pain ...
伤了对方
[shāng le duì fāng]
The name directly translates as hurt the other side expressing a feeling of causing emotional harm ...