Understand Chinese Nickname
伤口不深不知疼感情不毁
[shāng kŏu bù shēn bù zhī téng găn qíng bù huĭ]
It translates to 'a shallow wound doesn’t hurt, an undamaged emotion remains strong.' This emphasizes the depth of feelings one has gone through.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
浅伤苦笑
[qiăn shāng kŭ xiào]
Shallow Wound with Forced Smile It represents emotional pain perhaps light but present masked by ...
捂着伤口说不痛
[wŭ zhe shāng kŏu shuō bù tòng]
Covering a wound but saying it doesnt hurt It expresses an attitude of being strong or pretending ...
爱到深处覆水难收
[ài dào shēn chŭ fù shuĭ nán shōu]
Translated to Deep love cannot be easily abandoned or undone it conveys a sense of intense emotion ...
情深是一个人的哀歌
[qíng shēn shì yī gè rén de āi gē]
This translates to deep emotion is a single person ’ s elegy It speaks of profound loneliness and ...
爱深了伤深了忘得也快了
[ài shēn le shāng shēn le wàng dé yĕ kuài le]
This can be translated to When love runs deep so does the hurt ; yet its forgotten quickly It portrays ...
仍将清泪
[réng jiāng qīng lèi]
Meaning still has clear tears Despite all changes and challenges over time ones purest emotions ...
你会发光深拥必伤
[nĭ huì fā guāng shēn yōng bì shāng]
Translating into You shine ; deep embrace must hurt it reflects the idea that while people may seem ...
仍会淌泪
[réng huì tăng lèi]
Still sheds tears depicts someone who is emotionally sensitive and retains their capacity for sorrow ...
伤我不深
[shāng wŏ bù shēn]
This name translates to The hurt isn ’ t deep It implies resilience or an ability to handle emotional ...