-
惡因無善果
[è yīn wú shàn guŏ]
It follows the proverbial saying that bad deeds yield no good results reflecting Buddhist philosophy ...
-
善恶终有报
[shàn è zhōng yŏu bào]
This name meaning Good and evil will eventually get what they deserve reflects the philosophy that ...
-
善惡皆有报
[shàn è jiē yŏu bào]
Meaning Every good or evil action has its consequences This name reflects a belief in moral accountability ...
-
所谓报应
[suŏ wèi bào yīng]
Socalled retribution The phrase carries a philosophical or sarcastic tone questioning or reflecting ...
-
孽账
[niè zhàng]
Translates into something similar to evil karma which may refer to past misdeeds coming back as consequences ...
-
贱人自有天收何必迫不及待
[jiàn rén zì yŏu tiān shōu hé bì pò bù jí dài]
Literally There will be karma coming naturally to someone with bad behavior or low morals ; no need ...
-
报应
[bào yīng]
Means retribution or karma People using this name may want to convey themes such as destiny or consequences ...
-
终有报应
[zhōng yŏu bào yīng]
Directly meaning there is always retribution in the end which reflects a belief in justice ; good ...
-
出来混迟早要还的
[chū lái hùn chí zăo yào hái de]
This idiom translates literally to mean those who go against social norms will eventually face consequences ...