Understand Chinese Nickname
删不掉的记忆解不了的痛
[shān bù diào de jì yì jiĕ bù le de tòng]
Literally, 'unerasable memories unsolvable pain,' this emphasizes deep-seated sorrow and unresolved emotional trauma tied to specific past events or people.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
那些无处安放的伤痛那些零落散碎的记忆
[nèi xiē wú chŭ ān fàng de shāng tòng nèi xiē líng luò sàn suì de jì yì]
It speaks to having nowhere to put past pain and fragmented memories ; these elements remain unfocused ...
记忆太痛不忍触碰
[jì yì tài tòng bù rĕn chù pèng]
It implies deep emotional pain caused by memories that hurt too much to face or reminisce about indicating ...
記憶裏抹不去的傷
[jì yì lĭ mŏ bù qù de shāng]
In English this means An unforgettable hurt from memories referring to deep emotional wounds caused ...
痛那不堪回想的往事
[tòng nèi bù kān huí xiăng de wăng shì]
Translating as painful memories this expresses someone carrying past hurts emphasizing regret ...
被撕碎了的回忆
[bèi sī suì le de huí yì]
Expressing deep sorrow or heartbreak by metaphorically describing memories as shredded highlighting ...
撕心裂肺无法释怀旳痛
[sī xīn liè fèi wú fă shì huái dì tòng]
Means heartwrenching and unresolvable pain It refers to extremely deepseated emotions or memories ...
虐忆
[nüè yì]
This translates to ‘ cruel memories ’ and expresses how past recollections might cause emotional ...
记忆抹不平的是悲伤回忆忘不掉的是疼痛
[jì yì mŏ bù píng de shì bēi shāng huí yì wàng bù diào de shì téng tòng]
This translates to The memories that cant be erased are those of sorrow ; the pain that cant be forgotten ...
记忆带着深刻尖锐的痛
[jì yì dài zhe shēn kè jiān ruì de tòng]
Expresses deep sharp pain associated with memories This indicates past experiences that left significant ...