-
月来洗俗
[yuè lái xĭ sú]
Literally translates to washing away vulgarity by moonlight implying using moonlights purity ...
-
月光会冷掉
[yuè guāng huì lĕng diào]
A poetic way to say that moonlight can lose its warmth symbolizing loneliness disappointment or ...
-
留无边月色
[liú wú biān yuè sè]
Translates to leave the boundless moonlight The phrase evokes imagery of vastness beauty and serenity ...
-
月光洁
[yuè guāng jié]
Pure moonlight which might symbolize a persons yearning for purity peace or tranquility It evokes ...
-
横锁月光
[héng suŏ yuè guāng]
This could be interpreted as Chaining the Moonlight conveying a poetic idea of capturing or locking ...
-
洒下明月光
[să xià míng yuè guāng]
It translates to spreading the moonlight This name might imply that the person wants to be as peaceful ...
-
月光洒脱
[yuè guāng să tuō]
This phrase 月光洒脱 moonlight unconstrained effortless evokes the feeling that the moonlight ...
-
浸在月光里
[jìn zài yuè guāng lĭ]
The literal translation means immersed in moonlight Its evocative of serenity and nostalgia indicating ...
-
夏末Moonlight
[xià mò moonlight]
A poetic expression referring to the end of summer bathed in moonlight It conveys a bittersweet feeling ...