傻瓜我不是猪笨猪我不是瓜
[shă guā wŏ bù shì zhū bèn zhū wŏ bù shì guā]
Translated humorously as 'Silly me I'm not a pig nor am I a melon!' This indicates playful self-denial of foolishness. Through a lighthearted manner it pokes fun at oneself, aiming perhaps to appear more relatable in an entertaining way.