Understand Chinese Nickname
傻屌不是一般少
[shă diăo bù shì yī bān shăo]
It roughly translates to ‘fools aren't just generally lacking’. It has a crude tone that mocks or criticizes incompetence, emphasizing scarcity of wisdom in fools using provocative slang.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
愚人的国度
[yú rén de guó dù]
This can be translated as the land of fools referring metaphorically to a place filled with ignorant ...
傻瓜傻瓜我是笨蛋笨蛋笨蛋我是傻瓜
[shă guā shă guā wŏ shì bèn dàn bèn dàn bèn dàn wŏ shì shă guā]
Repeating terms meaning fool and idiot this name uses redundancy to emphasize its meaning almost ...
傻子只会骂自己是傻子
[shă zi zhĭ huì mà zì jĭ shì shă zi]
Fools only call themselves fools This reflects a selfdeprecating humor or humility recognizing ...
愚人国度
[yú rén guó dù]
Translated as Land of Fools it could represent either selfmockery or the observation that the world ...
傻屌
[shă diăo]
A rather crude expression meaning fool in an offensive context The name shows defiance and rudeness ...
二货才是好货
[èr huò cái shì hăo huò]
Loosely translated as a fool is good quality it represents selfdeprecating humor People sometimes ...
贻笑大方
[yí xiào dà fāng]
Provoking Ridicule implying actions or words could lead to mockery by wiser people ; used modestly ...
愚人知昧
[yú rén zhī mèi]
It refers to the state that fools have less awareness as if in ignorance Sometimes users use this nickname ...
笨蛋只爱傻瓜傻瓜只抱笨蛋
[bèn dàn zhĭ ài shă guā shă guā zhĭ bào bèn dàn]
A playful yet touching statement translating to fools only love fools and fools only hold onto fools ...