骚年你是我的心菇凉你是我的命
[sāo nián nĭ shì wŏ de xīn gū liáng nĭ shì wŏ de mìng]
The phrase mixes terms of endearment with slang, meaning roughly, 'Youth/girl/you are my heart/my life.' It playfully declares affection or dependence, where someone is both adored and indispensable to another person.