Understand Chinese Nickname
洒落我最后那点执着
[să luò wŏ zuì hòu nèi diăn zhí zhe]
The phrase 'Sprinkle out my last bit of obsession' suggests someone is ready to give up their remaining determination or passion. It expresses a feeling of despair and helplessness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
执迷
[zhí mí]
Persistent obsession could imply an unyielding passion towards a certain pursuit love idea indicating ...
负痴
[fù chī]
Unrequited Obsession suggests deep persistent feeling that isn ’ t necessarily reciprocated ...
极度的思念只是心神的浪费
[jí dù de sī niàn zhĭ shì xīn shén de làng fèi]
It indicates excessive yearning for someone merely exhausts oneself mentally pointing out how ...
我怕我的执念不够深
[wŏ pà wŏ de zhí niàn bù gòu shēn]
I ’ m Afraid My Obsession Isn ’ t Deep Enough implies an individual ’ s fear of not being passionate ...
难抵思念
[nán dĭ sī niàn]
Hard to resist thinking about someone indicates someone struggling with deep and powerful ...
须放执
[xū fàng zhí]
The phrase suggests letting go of obsession encouraging one to release attachment or strong desires ...
所谓的执着
[suŏ wèi de zhí zhe]
The phrase Socalled obsession refers to a strong sometimes unyielding commitment or devotion that ...
你是我不愿离开的执念你是我不愿放弃的坚持
[nĭ shì wŏ bù yuàn lí kāi de zhí niàn nĭ shì wŏ bù yuàn fàng qì de jiān chí]
Expresses a deeprooted obsession and determination towards someone ; unwilling to let go out of ...
予我痴
[yŭ wŏ chī]
Desiring to be granted obsession or a fervent wish possibly indicating a yearning for deep passion ...