若是凉夜已成梦梦以暖树凉时阴
[ruò shì liáng yè yĭ chéng mèng mèng yĭ nuăn shù liáng shí yīn]
This means roughly 'if the cool night has become a dream then warmth comes from trees in shades on a chilly evening'. This metaphorical sentence paints a serene yet evocative scene filled with bittersweet emotions; combining melancholy (chilliness) contrasted against solace (a warm tree), reflecting on the nature of memory or lost time while suggesting hope still lingers