Understand Chinese Nickname
若爱只是擦肩而过
[ruò ài zhĭ shì cā jiān ér guò]
'If love just passes by in life' implies fleeting romantic moments that don't lead anywhere significant despite leaving lasting impressions - speaking about chance encounters and transient passions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
若爱只是插肩而过
[ruò ài zhĭ shì chā jiān ér guò]
Meaning If love just passes like this it carries a sense of missing opportunities or bittersweet ...
情终过梦
[qíng zhōng guò mèng]
This implies that romantic relationships are fleeting and ultimately ephemeral It suggests that ...
爱情好似云烟
[ài qíng hăo sì yún yān]
Expressing that love is like fleeting mist suggesting that romantic relationships may not last ...
爱只是瞬间的情
[ài zhĭ shì shùn jiān de qíng]
The expression implies that love might just exist for a brief moment a temporary burst of affectionate ...
爱不深藏情不久葬
[ài bù shēn zàng qíng bù jiŭ zàng]
If love is not profound then quickly bury those feelings suggests that superficial affection shouldnt ...
如果我们可以相遇
[rú guŏ wŏ men kĕ yĭ xiāng yù]
If Only We Could Meet Hints at longing for a missed chance at love or encounter with someone significant ...
擦肩而过的爱情
[cā jiān ér guò de ài qíng]
Love that Passed By implies missed opportunities in love highlighting a poignant sentiment of romantic ...
半路拾爱终是过客
[bàn lù shí ài zhōng shì guò kè]
Describing fleeting love encountered along lifes journey that ends without permanence ; the experience ...
于心而过
[yú xīn ér guò]
Just passing through the heart Suggests fleeting moments that pass by emotionally without making ...