-
爱得深痛的真
[ài dé shēn tòng de zhēn]
This translates to Love So Deep and True Yet Painful It encapsulates the idea of being overwhelmed ...
-
深情只是我担不起的负担
[shēn qíng zhĭ shì wŏ dān bù qĭ de fù dān]
In many situations the word means that having a profound love is a heavy burden that you carry within ...
-
深爱是会流血的痛
[shēn ài shì huì liú xuè de tòng]
The phrase reflects a deep pain and sorrow associated with love indicating that when love is very ...
-
深情不过如此
[shēn qíng bù guò rú cĭ]
Translating to Deep love goes no further than this it might reflect disillusionment in love suggesting ...
-
太过爱了
[tài guò ài le]
Translating directly to loved too much this conveys the depth and sometimes overwhelming nature ...
-
情话太深
[qíng huà tài shēn]
Too Profound Love Words describes loving words filled with deep meanings This can also imply difficulty ...
-
深爱会致命
[shēn ài huì zhì mìng]
Indicates that deep love can be overwhelming or destructive It suggests loving too deeply carries ...
-
深爱却成了深碍
[shēn ài què chéng le shēn ài]
Translates to deep love has become a profound obstacle Suggests a situation where once loving now ...
-
爱给的撕心裂肺
[ài jĭ de sī xīn liè fèi]
Love So HeartWrenching implies a level of pain involved in loving deeply or giving ones heart completely ...