-
我想我没有那么坚强
[wŏ xiăng wŏ méi yŏu nèi me jiān qiáng]
I Guess Im Not That Strong shows a person admitting their vulnerability instead of pretending to ...
-
躲不掉我自己
[duŏ bù diào wŏ zì jĭ]
Cant Escape Myself highlights an internal struggle or acceptance The user might feel trapped by ...
-
卸下伪装的我好脆弱
[xiè xià wĕi zhuāng de wŏ hăo cuì ruò]
This name reveals a feeling of fragility when not pretending to be strong suggesting vulnerability ...
-
装出来的逞强
[zhuāng chū lái de chĕng qiáng]
This suggests hiding ones true feelings by putting up a front of being strong reflecting the inner ...
-
假装狠下心
[jiă zhuāng hĕn xià xīn]
Pretending to be really determined or uncaring Likely masking inner feelings for protection showing ...
-
别故作坚强
[bié gù zuò jiān qiáng]
Do not pretend to be strong This implies honesty towards oneself and accepting weaknesses instead ...
-
不想让你知道我的心事
[bù xiăng ràng nĭ zhī dào wŏ de xīn shì]
This indicates the desire to hide ones inner troubles or worries from others It can mean protecting ...
-
我深知我是有多么可笑
[wŏ shēn zhī wŏ shì yŏu duō me kĕ xiào]
Reflects selfawareness and selfcriticism The user is expressing an understanding of their own ...
-
藏好我的触角
[zàng hăo wŏ de chù jiăo]
It can express introversion or caution about revealing oneself entirely It gives a sense of selfprotection ...