Understand Chinese Nickname
如若失去你不如毁了我
[rú ruò shī qù nĭ bù rú huĭ le wŏ]
A dramatic expression of deep affection and attachment, suggesting that losing the beloved one is worse than death, implying an intense love or emotional connection towards someone.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
失去你等于失去世界
[shī qù nĭ dĕng yú shī qù shì jiè]
Conveys a dramatic and intense emotion as if the loss of one person often loved one equates to losing ...
情若已逝
[qíng ruò yĭ shì]
If affection has already perished signifies acceptance of the loss of a romantic relationship evoking ...
爱我的人不再爱我
[ài wŏ de rén bù zài ài wŏ]
An expression of loss and disappointment in love It describes the painful situation where a beloved ...
爱人已走
[ài rén yĭ zŏu]
Expressing the pain of losing someone beloved implying separation due to death parting or emotional ...
多怕你离我远去
[duō pà nĭ lí wŏ yuăn qù]
Indicates a deep fear or anxiety of losing someone dear It reflects attachment and vulnerability ...
为你伤透了心为你死了这心
[wéi nĭ shāng tòu le xīn wéi nĭ sĭ le zhè xīn]
Indicates being profoundly heartbroken over someone to the extent that all affection or emotional ...
失去疼爱
[shī qù téng ài]
Lost Affection symbolizes someone who has experienced a deep emotional loss often referring to ...
深情死了
[shēn qíng sĭ le]
Deep Affection Has Died symbolizes heartbreak or the end of a very passionate relationship It implies ...
心死爱人
[xīn sĭ ài rén]
It implies that one has lost heart completely about or toward a lover expressing an extreme sadness ...