Understand Chinese Nickname
如你与我如烟似梦
[rú nĭ yŭ wŏ rú yān sì mèng]
Expresses a dreamlike and misty state about the relationship with another person. This implies a fleeting romantic experience or feelings, like ephemeral clouds or dreams hard to catch and hold on to.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
梦一场
[mèng yī chăng]
Just a dream Conveys disillusionment or realization that a cherished situation or relationship ...
风把你都吹进梦里
[fēng bă nĭ dōu chuī jìn mèng lĭ]
Romantically describes how someone or something drifts into dreams like the wind blows evoking ...
抱梦人梦中人
[bào mèng rén mèng zhōng rén]
A person holding onto dreams while being part of someone else ’ s dream It suggests a romantic or idealistic ...
你是梦我一醒就没
[nĭ shì mèng wŏ yī xĭng jiù méi]
Expresses how someone can feel like a fleeting dream that disappears upon waking Reflects a beautiful ...
我在梦里遇到你
[wŏ zài mèng lĭ yù dào nĭ]
Expressing a dreamy encounter with someone significant but absent in reality suggesting yearning ...
若梦寐
[ruò mèng mèi]
Describing something or someone in dreamlike state or feeling as if one is in a dream — capturing ...
云里雾雾里痴人梦
[yún lĭ wù wù lĭ chī rén mèng]
A romantic yet hazy and dreamlike state ; Dreams of a Fool Amidst Misty Clouds It represents confusion ...
我如初梦
[wŏ rú chū mèng]
The person might be using this as a reflection on their life expressing themselves akin to an initial ...
梦里见过
[mèng lĭ jiàn guò]
It implies a fleeting encounter or an experience in a dream It expresses something seen or experienced ...