如果我要走了你挽不挽我挽什么挽我又不会让你走
[rú guŏ wŏ yào zŏu le nĭ wăn bù wăn wŏ wăn shén me wăn wŏ yòu bù huì ràng nĭ zŏu]
Translates to 'If I leave, would you detain me? What are you going to detain? I won't let you go anyway.' It expresses feelings of attachment and reluctance to leave, indicating strong bonds or affection with another person, suggesting a close relationship where both individuals value each other greatly.