-
以往深情
[yĭ wăng shēn qíng]
Former Deep Affection evokes past emotions and deep bonds shared with others at an earlier time There ...
-
如果还喜欢的话
[rú guŏ hái xĭ huān de huà]
If Still Fond carries a conditional hope about remaining attachment It expresses lingering affection ...
-
如有旧情
[rú yŏu jiù qíng]
If There Was Past Affection implies looking back on old relationships or previous emotions often ...
-
当我还爱你的时候
[dāng wŏ hái ài nĭ de shí hòu]
When I Still Love You reflects on past feelings and perhaps the lingering emotions towards a person ...
-
想旧时温柔
[xiăng jiù shí wēn róu]
Longing for Past Affection implies the nostalgia and sentiment for old times when there was love ...
-
旧情惘
[jiù qíng wăng]
Lost in Old Affections reflects on past relationships where affection remains but its all gone by ...
-
回忆里被爱
[huí yì lĭ bèi ài]
Loved Within the Memories highlights feelings of affection preserved only within ones memories ...
-
旧爱旧念旧心
[jiù ài jiù niàn jiù xīn]
Implies lingering feelings thoughts and love from the past reflecting nostalgia towards previous ...
-
想你依旧
[xiăng nĭ yī jiù]
Still thinking about you reflects persistent longing or affection for someone despite any separation ...