-
旧事若得
[jiù shì ruò dé]
Translating to If past events could be attained this expresses nostalgia for lost memories or experiences ...
-
那些年好怀念
[nèi xiē nián hăo huái niàn]
Missing Those Days : Expresses nostalgia for good times in the past The user may often think back ...
-
如果我还在
[rú guŏ wŏ hái zài]
Carries a tone of longing for past times or situations where the user was present This might reflect ...
-
听说过去的不会再回来
[tīng shuō guò qù de bù huì zài huí lái]
This signifies the sentiment of past experiences moments or people will not come back no matter what ...
-
如果当时我坚持回忆会不会
[rú guŏ dāng shí wŏ jiān chí huí yì huì bù huì]
If only at that time I had insisted would the memories have been different ? It conveys nostalgia ...
-
或许只是曾经
[huò xŭ zhĭ shì céng jīng]
Maybe it was just a part of the past Conveys a feeling of nostalgia suggesting that certain people ...
-
如若那年
[rú ruò nèi nián]
If only that year signifies nostalgia longing for past memories possibly missed opportunities ...
-
很多往事没有来日方长
[hĕn duō wăng shì méi yŏu lái rì fāng zhăng]
Many past events dont have an extended future suggesting the feeling of nostalgia or regret for things ...
-
曾经如此
[céng jīng rú cĭ]
Reflecting on past experiences it indicates a nostalgia for something that has happened before ...