容我再你怀里哭闹好吗任你在我怀里狂笑如何
[róng wŏ zài nĭ huái lĭ kū nào hăo ma rèn nĭ zài wŏ huái lĭ kuáng xiào rú hé]
This is a tender appeal for affection, suggesting that the user feels comfortable crying uncontrollably in the arms of someone else while also wanting permission to do the same during happier moments when laughter fills the air.