-
日光微暖夏亦凉月光微凉冬亦暖
[rì guāng wēi nuăn xià yì liáng yuè guāng wēi liáng dōng yì nuăn]
Translated as Sunlight is gently warm even when summer turns cool ; moonlight has a faint coldness ...
-
围绕月光星笼罩阳光云
[wéi răo yuè guāng xīng lŏng zhào yáng guāng yún]
Surrounding the moonlight stars cover sunshine clouds This poetic username conjures a surreal ...
-
清晨日光很稀薄午夜月光很孤独
[qīng chén rì guāng hĕn xī bó wŭ yè yuè guāng hĕn gū dú]
Translated as Morning Sunlight is Thin ; Midnight Moonlight is Solitary it contrasts two moments ...
-
月光淡然未必寒凉暮色销魂未必断魂
[yuè guāng dàn rán wèi bì hán liáng mù sè xiāo hún wèi bì duàn hún]
Moonlight Can Be Subtle Without Being Chilly The Dusk Can Stir Soul Deeply Without Breaking It Completely ...
-
月光散漫的印在身上
[yuè guāng sàn màn de yìn zài shēn shàng]
Descriptive nickname that depicts Moonlight casting over oneself loosely It could symbolize a ...
-
明天的太阳今日的月光
[míng tiān de tài yáng jīn rì de yuè guāng]
Tomorrows Sun Todays Moonlight contrasts time and light implying different periods of hope or longing ...
-
枕间月
[zhĕn jiān yuè]
A poetic expression describing moonlight shining between pillows The image conveys a peaceful ...
-
阳光月光
[yáng guāng yuè guāng]
Translating to Sunshine and Moonlight it creates a poetic image combining elements of day and night ...
-
暖阳发光刺中眼睛月亮发光刺中心窝
[nuăn yáng fā guāng cì zhōng yăn jīng yuè liàng fā guāng cì zhōng xīn wō]
This elaborate name means The warm sunlight blinds me but moonlight strikes right into my heart evoking ...