-
梦还在
[mèng hái zài]
Translating to “ dreams still remain ” this shows perseverance through adversity while clinging ...
-
梦想还温
[mèng xiăng hái wēn]
The word dreams here means aspirations while still warm means these dreams are alive not extinguished ...
-
她梦泪滴失他言梦不丢
[tā mèng lèi dī shī tā yán mèng bù diū]
Portrays the dreamlike quality of love that persists even as tear drops from dreaming It indicates ...
-
至少我还有梦
[zhì shăo wŏ hái yŏu mèng]
Reflects on maintaining hope despite adverse circumstances literally meaning “ at least I still ...
-
还有梦
[hái yŏu mèng]
A simple and hopeful phrase meaning There are still dreams left It reflects persistence in believing ...
-
还有梦要追
[hái yŏu mèng yào zhuī]
There are still dreams to chase It represents someone who keeps pursuing what they aspire to implying ...
-
戏还在演梦还在做
[xì hái zài yăn mèng hái zài zuò]
Means the play is still performed the dream is still being dreamed conveying persistence in hope ...
-
梦未逝心未空
[mèng wèi shì xīn wèi kōng]
Dreams Not Gone and Heart Not Empty conveys persistent dreams despite challenges or changes This ...
-
梦想没碎
[mèng xiăng méi suì]
Dreams Haven ’ t Shattered reflects on holding onto ones dreams despite challenges It shows hope ...