-
我还是爱着你
[wŏ hái shì ài zhe nĭ]
Meaning I still love you this expresses continued affection despite any changes in circumstances ...
-
亦不忘还爱你
[yì bù wàng hái ài nĭ]
Still Remember And Continue To Love You conveys unwavering affection and commitment It reflects ...
-
牵手不分离
[qiān shŏu bù fēn lí]
Hold Hands And Never Let Go reflects a wish for lasting connections especially in relationships ...
-
相守牵手
[xiāng shŏu qiān shŏu]
Hold Hands and Stay Together indicates commitment in a relationship a desire to stay sidebyside ...
-
仍十指紧扣
[réng shí zhĭ jĭn kòu]
Still Holding Hands Intertwined highlights strong commitment and affection between two individuals ...
-
执手长情
[zhí shŏu zhăng qíng]
Holding Hands Through Long Love : Emphasizes commitment and lasting affection through physical ...
-
多年以后仍牵你手
[duō nián yĭ hòu réng qiān nĭ shŏu]
Expressing the desire for a lasting relationship indicating a wish to continue holding hands with ...
-
我很想固执的拉着你的手
[wŏ hĕn xiăng gù zhí de lā zhe nĭ de shŏu]
It conveys the strong desire to hold hands persistently and affectionately possibly symbolizing ...
-
与你牵手一起到老
[yŭ nĭ qiān shŏu yī qĭ dào lăo]
Holding hands with you till we grow old — describes a strong commitment to stay with someone forever ...