Understand Chinese Nickname
仍守孤城仍念深巷
[réng shŏu gū chéng réng niàn shēn xiàng]
Still Guarding the Solitary City and Longingly Missing Deep Alleys. Conveys steadfastness amidst isolation, cherishing old memories deeply even while staying alone.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
久居深巷守一段旧时光
[jiŭ jū shēn xiàng shŏu yī duàn jiù shí guāng]
Staying in a quiet place deep within the alleys for a long time guarding old and nostalgic times 守一段旧时光 ...
故巷孤人
[gù xiàng gū rén]
A Lone Person in an Old Alley This implies loneliness and isolation in familiar places often conveying ...
深巷人空
[shēn xiàng rén kōng]
People Gone From Deep Alleyways Here lies an old city alley full of memories Although deserted now ...
望空城守旧人
[wàng kōng chéng shŏu jiù rén]
Looking into an Empty City Guarded by Old Acquaintances gives off an air of nostalgia and isolation ...
久眠深巷
[jiŭ mián shēn xiàng]
Long Sleep in Deep Alleys portrays prolonged repose in secluded spaces It suggests retreat from ...
寂巷挽旧人
[jì xiàng wăn jiù rén]
Lonely alley hold on to the past ones evokes an image of being in a quiet desolate place and wishing ...
清衬旧巷
[qīng chèn jiù xiàng]
The Clear Reflection of Old Alleys : Conveys the nostalgic ambiance of narrow quiet streets where ...
凉心记忆守空城
[liáng xīn jì yì shŏu kōng chéng]
Translated loosely Chilled Memories Guarding the Deserted City could symbolize protecting personal ...
旧城独守回忆
[jiù chéng dú shŏu huí yì]
Guarding memories alone in an old city This implies that the user is living in a place filled with past ...