Understand Chinese Nickname
人质
[rén zhì]
In English, this simply translates to 'Hostage'. It might be chosen to express feelings of being held back or constrained by circumstances, although such usage should not trivialize real hostage situations.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
阶下囚
[jiē xià qiú]
Literally translated as Prisoner below the stairs it signifies someone held captive or restricted ...
记忆挟持
[jì yì xié chí]
This phrase meaning memory held hostage can be understood as a state where someone is emotionally ...
人质拖
[rén zhì tuō]
The term translates literally as hostage drag suggesting someone who feels dragged along against ...
被思念劫持
[bèi sī niàn jié chí]
Held Hostage by Missing Someone This suggests that the person is so consumed with thoughts of a loved ...
心里的人质
[xīn lĭ de rén zhì]
Hostage Inside My Heart Implies deep internalized struggles or attachments Perhaps they feel controlled ...
像囚犯
[xiàng qiú fàn]
Being a Prisoner conveys the feeling of confinement as if ones body or heart is trapped This name could ...
一个人质
[yī gè rén zhì]
A Hostage While seemingly negative it may metaphorically express feeling captive by circumstances ...
她用眼泪绑架了你
[tā yòng yăn lèi băng jià le nĭ]
Translated as She held you hostage with her tears It expresses a situation in which someone feels ...