Understand Chinese Nickname
人辞经年久话别已深秋
[rén cí jīng nián jiŭ huà bié yĭ shēn qiū]
Conveys the sentiment of farewell after many years of absence, emphasizing a poignant leave-taking as autumn deepens. It captures sadness mixed with reminiscence.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
送送多穷路
[sòng sòng duō qióng lù]
Depicting repeated farewells leading to many partings and long journeys highlighting the sadness ...
冷寂再见
[lĕng jì zài jiàn]
Cold quiet goodbye It depicts a silent farewell usually filled with unspoken emotions sadness and ...
十年太久祝你慢走
[shí nián tài jiŭ zhù nĭ màn zŏu]
Reflects a somewhat detached attitude toward saying goodbye ; it subtly expresses a sentiment ...
别离惆怅
[bié lí chóu chàng]
Farewell sadness expresses a melancholic tone when separating oneself from loved ones places moments ...
今日离情
[jīn rì lí qíng]
Describing todays parting emotions it encapsulates the melancholy of farewell emphasizing sadness ...
离别情绪
[lí bié qíng xù]
Farewell Sentiment : This suggests feelings associated with parting or goodbye The person who ...
送长别
[sòng zhăng bié]
Bidding Long Farewell emphasizes the theme of goodbye suggesting a deep understanding of loss or ...
诀别不屑归去不歇
[jué bié bù xiè guī qù bù xiē]
A farewell with indifference without caring if one will go home and rest again conveying a sense of ...
别已深秋
[bié yĭ shēn qiū]
It means ‘ already farewelled in late autumn ’ This conveys a feeling of bidding farewell when things ...