-
爱难辞
[ài nán cí]
This name expresses the deep feelings of love that are hard to give up In Chinese it implies a kind of ...
-
A爱爱爱你T疼疼疼你
[a ài ài ài nĭ t téng téng téng nĭ]
Creative expression combining Chinese characters with letters to say A loves you very much 爱 can ...
-
情Fi得已爱上伱
[qíng fi dé yĭ ài shàng nĭ]
This seems like a mixeduse term between Chinese characters and English letters potentially intending ...
-
kiss我爱你kiss我恨你
[kiss wŏ ài nĭ kiss wŏ hèn nĭ]
Using both English and Chinese this translates to kiss I love you kiss I hate you It illustrates complex ...
-
不是所有的深情都能得到回
[bù shì suŏ yŏu de shēn qíng dōu néng dé dào huí]
This Chinese username suggests the sadness of unrequited love expressing that deep affection is ...
-
难舍情Separate
[nán shè qíng separate]
Combining Chinese and English this signifies Hard to Part With Love indicating the difficulty of ...
-
爱你本无忧
[ài nĭ bĕn wú yōu]
This Chinese phrase 爱你本无忧 can be interpreted as Love you without worries The user is expressing ...
-
爱人挽怎挽
[ài rén wăn zĕn wăn]
Willing to Hold the Loved One but How ? Its a kind of sigh or lament about struggling in love where one ...
-
拥抱你Hugyou
[yōng bào nĭ hugyou]
A blend of Chinese and English words that express affectionate feelings openly showing eagerness ...